Thursday, November 14, 2013

ARE BLOGS IN OR OUT



Estaba preparando un post sobre tendencias, sin embargo esta tarde he leído un articulo de 2011, de uno de mis personajes favoritos, Andy Stalman, sobre los blogs. Sin mas, me ha parecido interesante hacer una reflexión sobre ellos, en el fondo soy mas blogger que nada, en mi currículum debería poner "blogger ante todo".  Imagino que muchas y muchos de los que me leeis tambien lo sois. Y sino, al menos, sois internautas, e utilizais los blogs como información o fuente de inspiración. Me equivoco? / I was working on a trend post, however this afternoon I had read a 2011 article about blogs by one of my favorite contemporary genius, Andy Stalman. Is interesting to reflect on them, definitely I am more blogger than everything, in my resume should be written "blogger after all". I am positive many of you are too. And if not, at least you are a net user and use blogs as information of inspiration resource, don't you?



Llega un momento que ser blogger se convierte en una forma de vida, es un trabajo de 24 horas, no hay descansos posibles. Lógicamente, sino lo eres es posible que no lo entiendas, nadie te puede culpar de ello. Pero si te interesa el tema, deberías seguir leyendo este post. / There comes a time being a blogger becomes a way of life, a 24 hours job, no breaks possible. If you are no none is understandable you don't get it, nobody can blame you. But if you are interest in the subject, you should read this post.


Los blogs se empezaron a conocer bajo el nombre de "cuadernos de bitácora" pero como pasa siempre en el lenguaje, las palabras abreviadas terminan conquistando a las complejas. El termino blog, es anglosajón, en un principio se llamaba "Weblog" (web + log),  con el tiempo la "we" se empezó a omitir y se quedo el termino "blog".  Según cuenta Andy Stalman, la revolución se inicio en 2004; de Andy me fio mas que de nadie en estos temas, es un maestro del branding, le he tenido delante de mi en mas de una ponencia, y os lo digo, el tipo es sabio, cautivador, un gran maestro, y un magnifico orador. / The blogs started to be known as "Weblogs" (web + log), which is an English word, but as usually happen with the languages, we tend to short words and it ended up to miss the "we" and started to be called "blog", the word "log" means diary. As Andy Stalman said, the blog revolution started in 2004; I trust Andy in these subjects, he is a master of branding, I had been in more than one talks, and I tell you, he is clever, captivate, a big master, and a amazing public speaker.



Al principio simplemente eran un diario de alguien, un sujeto que estaba al otro lado de la pantalla, pero con el tiempo se fueron trasformando, y se convirtieron en una herramienta informativa, visual, y de ocio. Recuerdo cuando ciertas revistas de moda, ponían el grito en el cielo por el fenómeno blogger, pero en una sociedad hambrienta de información, la alarma no era para tanto, hay terreno suficiente para los dos medios, y el tiempo lo demostró. Años mas tarde las revistas se han adaptado y han incorporado los blogs a sus webs como si se tratase de una columna de opinión de cualquier periódico o revista lo que es magnifico. De hecho, si la serie Sexo en Nueva York se hubiera escrito ahora, Carrie no escribiría para una columna, sino que tendría su propio blog alojado en la web de Vogue. /At the begging it was only someone diary from a person at the other side of the screen but time changed it, and have turn them into a informative, visual and leisure tool. I remember when few fashion magazine used to drive mad about the blogger phenomeno, but in a society hungry for information, the alarm wasn't necessary, there is room enoght for both media, and time proved it. Years later magazine have adapted and have add blogs to there websites, as if they were an newpaper column, which is great. If the show Sex and The City were invented those days, Carrie wouldn't wrote a colum,  she will write a blog host in Vogue.


Existen miles de tipos de blog, podría estar escribiendo días sobre ellos y siempre habría algo nuevo que añadir. Pero como este blog es de moda, centrémonos en dicho sector, un sector que tiene mucho que decir, no nos olvidemos que se trata de la segundo que mas ingresos aporta a España. / There are many blogs, I could write for days, and I would always find something new to add. But because this is a fashion blog, let's focus on this sector, it has a lot to do. We shoul not forget it's the second income sector in Spain.


De un blog podemos aprender y obtener muchos beneficios. Desde ideas para un look, información sobre moda, datos de personajes famosos, estilistas que comparten sus trabajos, consejos de como llevar una tendencia, que ponernos, como combinar ciertas prendas,  etc.  Gracias a ello, muchas chicas como tu, cogen ideas, se divierte y obtienen información subjetiva de aquello que mas les interesa. / From a blog we can learn and get many benefits. From ideas for a look, fashion information, celebrities staff, stylish that share their works, advice on how to wear a trend, what to wear, how to mix garments, etc. Due to this many girls like you get ideas, have fun, and obtein subjective information of what they love most.



La estilista y blogger Isabelle Hawi, muestra en su blog los trabajos que va realizando como estilista. / The stylish and blogger Isabelle Hawi, shows on her blog, the works she is doing as a stylish.

Los blogs de moda han lanzado la carrera de magníficos profesionales como la modelo Hanneli Mustaparta, el fotógrafo Tommy Ton, la estilista Caroline Blomst, ... / Fashion blog has luch the carrear of many profesionals such as the model Hanneli Mustaparta, the photographer Tommy Ton, the stylish Caroline Blomst,...

Hanneli Mustaparta, e imagen tomada por Tommy Ton. / Hanneli Mustaparta in Tommy Ton's picture.

Caroline Blomst

El fenómeno EGOBLOG. / The EGOBLOG phenomeno.

Es el mayor fenómeno que han producido los blogs, es el facebook de las redes sociales. / Is the biggest blog's fenomenal, is the facebook of the social networks.

Fash and chips

Un egoblog es un blog cuyo autor muestra fotos de si mismo, y habla de si mismo. Los egoblogs tienden a darse en el sector moda, en ellos la autora aparece en fotos mostrando sus atuendos y como ella misma lleva una tendencia, o que se pone para pasar el domingo en el campo. / The egoblog, is a blog whose author  publish image of herslef, or talk about herself. Egoblogs are part of the fashion blogs, there the author publish pictures of her wearing trendy looks, or what she wears to spend the sunday at the country.

Aimee de Song of Style es una de las mas conocidas. / Aimee from Song of Style is one of the most popular.


Todos admiramos a alguien; una actriz, un modelo, un autor, alguien que es un referente para nosotros, una persona en que nos proyectemos. De ahí, que tengan tanto éxito, sobre todo los de niñas ideales a las que todas querríamos parecernos y por eso las seguimos, porque son divinas, y queremos "ser como ellas". Y ojo, tener un referente es estupendo, pero sin dejar de olvidarnos que tenemos que ser nosotros mismos; "no somos clones, somos todos distintos. Y eso es lo bonito de la vida". / All of us got someone as a reference; an actresses, a model, an author, a person we proyect oursleves in. Therefore, the sucess of this type of blogs, specially those of those bautiful girls we all would love to look like, and due to that we follow them; they are divine, and we wish to be as they are. Careful hear, having a reference is good, but without forgetting we have to be ourselve: "we are not clones, we are all different, That is the nice part of live".


Han habido miles de criticas sobre ellos, o mas bien sobre sus protagonistas. Pero en el fondo, cuando expresamos nuestro punto de vistas, comentamos algo sobre nosotros, o contamos algo que nos ha sucedido, no tiene una parte "Ego" en ello? / There had been many critics about them, or maybe about their protagonist. But at the end, when we express our point of view, said something about ourselves, or tell something that has happend to us, there is not an "Ego" side on this?


Las famosas./ The celebrities.

Cuando hay un boom todo el mundo se aprovecha, y eso han echo las revistas. Bastantes quebraderos de cabeza han tenido ya, al final han optado por hacer lo mas lógico: "sino puedes con el enemigo, únete a el".  Pero en este caso con mas ventaja que el resto, ya que los personajes que escriben sus blogs (que en el fondo son columnistas) son conocidos y populares, por lo que el merito no es el mismo. / When something works evryone takes advantage of it, and the magazine have done it too. They have had many headaches, so they have choose to do what is more logical: "if you can't beat your enemie, join it". But this time with more benefits than the rest, the bloggers they collaborate with are popular and well known, so the achivements are not the same.


Por ejemplo, uno de los post mas populares del blog fue "I wonna be Angelina Jolie",  y de moda no hablaba mucho, la verdad. / For example, one of the most popular post of the blog was "I wonna be Angelina Jolie", and the truth is, it didn't talk much about fashion.


Eso si, hay que admitir, que hay blogs muy buenos, como el de Paula Echevarria, que es uno de los mejores egoblog de celebrities que existe en nuestro país, y uno de los mas populares. Paula es estilosa, cercana, natural, sencilla y encantadora, y todo eso lo refleja en su bitácora de Elle. / There are great blogs, as the one by Paula Echevarria, wich is one of the greatest celebrities' ego blogs in Spain, and one of the most popular. Paula is stylish, close, simple, natural, and charming, and all of this can be see at her blog.



El problema que se plantea, es que cualquiera puede abrir un blog, no es necesario pasar un proceso de selección, un psicotécnico o un examen, no hay ningún tipo de requisito mas que sentarte delante de un ordenador y ponerse a ello. Lo complicado viene después, cuando te das cuenta de que se trata de un trabajo constante, de ir sembrando semillas días tras dia, semana tras semana, semillas cuyo fruto desconoces, pero que hay que sembrar. Ahí, es cuando se pone difícil cuando son olvidados, por eso hay cientos de blogs abandonados, son como pequeños Titanics que han naufragado, pero cuya estela se sigue vislumbrado. / The problem is that anyone who want it can have a blog, there is no need a Human Resources process, a text or an interview, the only requirement is to seat in front of the computer and start working. The tricky part comes later, when you realize is a incessant work, to sow seeds day after day, week after week, seeds whose fruit is a secret, but you have to plant. When things go harder when they are forgotten, they are small Titanics that have founded, nut whose tail still glimpsed.


Nadie sabe claramente que pasara con ellos, seguramente con el tiempo vayan desapareciendo y solo queden los mejores, o las personas mas constantes y comprometidas serán quienes los sigan manteniendo. / No one really knows what would happen with them, with time they might start disappearing and only few will survive; probably the best ones, or those made by constant and committed bloggers. How knows!

Baci baci, 
Mia


Sources: Fashion Gone Rouge, The Blonde Salad, Stockholm Street Style, Whatoliviadid, Fashionvibe, Songs of style, Late Afternoon, lookbook.nu.

1 comment:

MR said...

Muy bueno el post.
Me lo he leído de pe a pa.
Un beso fuerte, guapa.

Marián
http://www.go-fashion-go.com