Thursday, November 8, 2012

LOOKS TO GO TO WORK



Es momento de coger algunas ideas que te puedan ayudar a la hora de elegir que ponerte para ir a trabajar. En otoño siempre es mas duro, porque dejamos prendas veraniegas y ligeras, que son muy apetecibles, y las cambiamos por otras mas sosas y sobrias. Por eso un ligero aire fresco nunca esta de mas. / It's time to get few ideas that can help you when it comes to decide what to wear to the office. Fall is always hard, because we leave the summer and light clothing, that are very tempting, and change them for dull and sober pieces. So an fresh air is always welcome.


Una falda negra es imprescindible en tu armario. Es una prenda muy versátil que te permite combinarla con casi todo, y crear looks distintos con toda facilidad. El truco: juega con los complementos. / A black skirt is necessary on your wardrobe. It's a versatile garment that can be wear with almost everything, and create different looks very easy. The trick: play with accessories.


Olivia Palermo, al igual que Christine, se ha decantado por una falda con vuelo. En este caso, el aire elegante y chic del estilismo se consigue gracias a la tela, el estampado y la forma de la falda. / Olivia Palermo, as Christine, has chose a volume skirt. In this case, the chic and elegant air is due to the fabric, print and shape of the skirt.


Chic, elegante, estiloso, y con clase. Si la misma Coco Chanel tuviera que ir a la oficina, como lo hacemos nosotras, seguro que elegiría un looks así. / Chic, elegant, stylish and class. If Coco Chanel would have to go to the office, as we do, she would choose a similar look for sure.


Quien dijo que el blanco solo era para el verano? Cuenta con el también en invierno, eso si, pontelo mejor con negro. / Who said white is only for summer? Count with it also in winter, but better wear it with black.


El look de abajo es ideal, perfecto para ir a trabajar y muy trendy. Cuello barbero, gracias al efecto que logra la camisa debajo del jersey; jersey con jaretas; y una preciosa falda azul bordada en blanco con vuelo. Los accesorios, misma combinación blanco - negro, efecto elegante con aire a lo Carolina Herrera / The look below is gorgeous, perfect to go to work and so trendy. Doll neck, thanks to the effect of the shirt under the sweater; sweater with tucks: and a gorgeous embroidered skirt. The accessories, same combination black - white, that creates an elegant look so like Carolina Herrera.


En una temporada donde tendencias como el gótico estan de moda, un vestido negro es necesario. El de la imagen es muy francés, y estiloso, son duda una buena elección. / In a season where trends as gothic are in fashion, a black dress is needed. The one of the image is so french and stylish, a great option, of course.


Aunque realmente es un vestido, se podría crear el mismo look con una falda lápiz. Esta temporada este tipo de faldas no son lo mas cool, pero nunca pasan de moda, y son la pieza perfecta para conseguir trasmitir seguridad. Un secreto: a los hombres les resultan muy sexys. / Although is a dress, you could create the same look with a pencil skirt. This season those skirts are not cool, but they never are clueless, and are the perfect piece to show self confidence. A secret: boys find them too sexy.


Los vestidos con tejidos ligeros se siguen llevando, si vas a establecimientos tipo Zara, Blanco, y compania, encontraras este tipo de prendas; ello deriva de que cada vez tenemos que cambiar menos de armario de una temporada a otra, ya que las prendas son mas versátiles y se pueden utilizar en cualquier estación. En el caso de un vestido, en verano te lo pones tal cual, y en otoño o invierno le añades una rebeca a juego. / Light fabric dresses are still in, if you go to stores such as Zara, Blanco, and similar ones, you will find this kind of clothing; each day we have to change less of wardrobe from one season to another, due to the versatile clothing. In this case of this dress, in summer you can wear it as it is, and in winter with a matching jacket.


Esta temporada los pantalones están muy de moda; pitillo, cargo, boyfriend, estampados, pijama. La idea: llévalos con unos taconazos. / This season pants are so in: cigarettes, cargo, boyfriend, with prints, pajama. The idea: wear them with high heels.


Los vestidos camiseros han vuelto, y si son para llevarlos a algun sitio, ese lugar es la oficina. Discretos y serios, son ideales para llevar a una reunión o una comida de trabajo, no crearas envidias pero iras perfecta y adecuadamente vestida. / Shirtwaist dresses are back, and if you have to wear them some where no dude the office it the place. Discreet and serious, they are perfect to attend to a meeting or a working lunch, you won't cause any envy but you will go perfect and properly dress.


Y hablando de vestidos camiseros, el que lleva Olivia en esta editorial de moda de Salvatore Ferragamo, es perfecto, y muy femenino. Puedes encontrar similares de Zara, Asos, o Mango. / And talking about shirtwaist dresses, this one of Salvatore Ferragamos that wore Olivia for a fashion editorial is perfect, and very feminine. You can find similar ones in Zara, Asos, or Mango.


El cuero esta de moda, y en su defecto la polipiel, no dejas este tejido solo para la noche o para eventos informales, adaptalo también en tu día a día, no te arrepentirás. / Leather is so in, and so does imitation leather, don't leave this fabric only for the evening or for casual events, and add it to your every day, you won't regret it.


Tendencias? porque no las explotamos? dale a tu look de trabajo un toque desenfadado, atrevido, militar. / Trends? why we don't exploit them? give a free-and-easy, daring, military style to your work look.


El famoso traje de chaqueta se ha reinventado, ya no es aburrido ni soso, para nada, ahora forma parte del efecto pijama. / The popular tuxedo has been reinvented, it's no longer dull or borring, not anymore, now is part of the pajama effect.


Saca provecho a lo que tienes en tu armario, y combina esas prendas de las que ya estas harta, con accesorios que hagan que parezcan otras nuevas. / Take advantage of what you have in your closet, and wear that garmet you already are fed up, with accesories that make them look like you just got them.


Ahora ya te toca a ti decidir, con que te ves mejor para ir a trabajar, y que es lo que va mejor con tu personalidad. Mientras tanto, disfruta del fin de semana a tope, y desconecta de la oficina. El lunes sera mas fácil elegir lo que te pondrás. / Now it's your turn to decide, with what you feel more confortable to go to work, and what goes better with your personality. Meanwhile, enjoy your weekend, and forget the office. Next monday will be easier chose what to wear.

Xo Xo,
Mia


1 comment:

XxxLoveIsBeautyxxX said...

beautiful photos! would you like to follow each other? let me know!