Sunday, September 2, 2012

MBFWM SS 2013: KINA FERNANDEZ



Esta mañana he tenido que correr para llegar a Mecedes Benz Fashion Week Madrid, de una pieza, el tiempo apremiaba, y el despertador me ha jugado una mala pasada. Pasando de mi despertador, al que creo que ha llegado el momento de jubilar, me centro en Kina Fernández. / This morning I had to rush to get to Mecedes Benz Fashion Week Madrid, in one piece. Time was running, and my alarm clock betray me. Forgetting my alarm, I just might look for a new one, I tell you all about Kina Fernandez catwalk.

La colección de Kina Fernández me ha sorprendido gratamente. Las piezas todas muy ponibles; por lo que hemos visto estos días en Mercedes Benz, las prendas son cada vez mas aptas para el día a día. El verano es la estación clave de la colección, y eso que otros han apostado, esta vez, por prendas mas primaverales. / Kina Fernandez's collection has surprise me in a good way. The pieces are so wearable; for what we have seen at the moment at MBFWM, clothing is each time more able to be ware in a every day look. Summer is the may season in the collection, nice because others have bet more for spring.



Los 90, han sido la musa de la diseñadora. De ahí la atemporalidad de sus prendas y las lineas tan limpias. Kina, juega con la feminidad - masculinidad; por un lado prendas muy lady, por otro, piezas totalmente masculinas. / 90's has been the designer muse. Therefore the timeless of her pieces, and the so clean lines. Kina plays with feminine - masculine; in one hand, lady clothing, in the other, very male ones.



Los tonos: rosa, ocre, beige, negro, blanco roto, gris, azul turquesa, mostaza, naranja, y el salmón.  El tono protagonista ha sido el rosa flúor, es verdad que el flour ya esta muriendo, pero el rosa es perfecto; muy favorecedor, y no se ha visto tanto. Como estampados, las flores en blanco y negro, abstraction en turquesa y rayas poco marcadas. / The colors: pink, ocher, beige, black, white, grey, turquoise blue, mostard, orange, salmon. The main color, flour pink, yes, the flour colors are dieing but pink is perfect; it flatters, and we haven seen it as much. As prints, flowers in black and white, turquoise geometric shapes and stripes.






Los tejidos: seda, lentejuelas, lino, tela de saco muy rustica.  Los cuellos, los escotes, las cinturas y y las mangas están decorados por flecos metálicos y bordados. / The fabrics: silk, sequins, linen, rustic cloth. The necks, necklines, waits and sleeves are decorating with metallic fringes and embroideries.




 Image courtesy of Vogue.es

La cintura es clave para la diseñadora; la resalta o diferencia con estilo. Los volúmenes los deja para los hombros y las caderas. Para el día: faldas con volúmenes, faldas-pantalón, vestidos cómodos y amplios muy baby doll, blusas, monos, chaquetas sastre de corte masculino, pantalones anchos de corte masculino, y bañadores. Para la noche: espectaculares vestidos vaporosos de seda que terminan en cola. / The waist is the clue for the designer: she highlight and difference it with style. Volumes are left for the shoulders and the hips. For the day: volume skirts, confortable and wide dresses, jumpsuits, tailored male jackets, baggy male style pants, and swimsuit. For the evening: gorgeous light silk dresses that end up with a tail.









Mis favoritos: / My favorites:

1. Una de las primeras propuestas de la diseñadora. Elegante, trendy, y muy ponible tanto para ir a la oficina, como para ir de cena; solo tienes que cambiar el calzado. / One of the first popousals of teh designer. Elegant, trendy, and very easy to wera, to go to work, of have dinner: all is up to your shoes.


2. Vestido gris con detalle de rosa flour.  Me encanta esta mezcla, es muy veraniega, y el vestido tiene pinta de muy cómodo. El único pero, que es de lino. / Grey dress with pink flour detail. I love the mix, is so summery, and the dress looks so confortable. The but, is the fabric: linen.


3. Espectaculares los vestidos largos, me quedo con ellos. Este y uno blanco (del que no he logrado sacar una foto en condiciones), me han vuelto loca. Ideal la mezcla de dorado y rosa, los tirantes terminan en la espalda, entrecruzados. / Amazing the long evening dresses, I stay with them. This one, and a white one (I couldn't take a decent picture of it), they drive me crazy. Gorgeous the mix of gold and pink, the shoulder straps end up on the back,  intertwine.


La mezcla perfecta: chaquetas sastre con vestidos de noche; divino. / The perfect mix: tailored blazers with evening dresses: divine.


Entre los accesorios me quedo con las sandalias de tacón ancho y alza en turquesa y rosa, y las bailarinas flour con detalles de pedredria, de las que se ha enamorado mi amiga Lorena de La Balsa. Como curiosidad, cinturones tipo cuerda. / Among the accesories, I stay with wide heel sandals in tourquese and pink, and the flour flats with stones datails, whitch my friend Lorena de La Balsa has felt in love. As curiosity, the rope belts.

 Image courtesy of Vogue.es

 Image courtesy of Elle.es

 Image courtesy of Vogue.es

Y manana mas MBFWM, ultimo dia. Por fin!!! / And tomorrow more MBFWM, last day. Finally!!!

Feliz comienzo de semana, / Have a great beginning of the week,
Mia


All image are taking for Mia's Fashion Scrapbook. But the details onces, those are credit adove the image.

4 comments:

MOSCANA said...

De verdad que lo disfrute de lo lindo! Me ha gustado un monton. De una elegancia ponible increible. Yo me enamore de un vestido vaporoso cortito, de manga abullonada y en blanco!

Que bien me lo pase ;-)

Bsazo

Lorena de la Balsa said...

Me encanta el post y estoy muy de acuerdo en todo.

Me ha encantado el desfile y creo que hasta el momento es la colección más ponible sobre pasarela para gente de a pie, lo cual me encanta, aunque también eché un poco de menos el poder disfrutar de los diseños esperpénticos que hasta ahora eran habituales en estos shows...

En cualquier caso, me ha encantado y las fotos te han quedado genial!!!!

Gracias por la mención y no me recuerdes las bailarinas que estoy que hiperventilo y aún tendré que esperar unos meses (por dios, como me gustan!!!!!!)

Un besazo!!!!

www.lorenadelabalsa.es

devoguettes said...

Qué bonita la colección y qué ponible todo. Qué envidia sana me dáis las que váis a los desfiles, el año que viene me pido vacaciones y me escapo a Madrid.
Un besote

Lydia said...

Hola Mia!!! :)
Soy Lydia, la blogger con la que hablaste en el desfile EXTREME de Jose Matteos.
El nombre de la modelo es Marta Gutiérrez Zambrano, y mi blog http://sweetwalking.blogspot.com
Espero que te guste, mañana publicaré el post del desfile! Me encanta tu blog, by the way! ;)