Sunday, April 4, 2010

SANDRO PARIS SPRING-SUMMER 2010



No se si conocéis la marca Sandro, pero desde que me regalaron una chaqueta negra muy fina con una calidad excelente ha sido una de mis marcas de moda favoritas y por ello quiero compartir con vosotras el look book Primavera 2010 de la firma . / I’m not sure if you know the brand Sandro, but since I got as a gift a black jacket very thing with a gorgeous quality it has been one of my favorites Brands and for that I want to share with you the look book of the brand.

Imagen de la Colección Primevera-Verano 2010. / Images of the Collection Spring-Summer 2010.

Es indiscutible que París ha sido, y continúa siéndolo, la cuna de la moda. A los parisinos les ha gustado invertir en prendas clásicas y atemporales de extraordinaria calidad desde Chanel a Dior pasando por Yves Saint Laurent. Pero el mercado Frances no sólo cuenta con piezas de exquisitos diseñadores, sino que se adaptado, para ofrecer a un público menos solvente básicos y prendas para uso diario cuya calidad no tienen nada que envidiar a la de las grandes firmas de moda. Se trata de un mercado de marcas medianas cuyas prendas son un must-have en cualquier armario y Sandro es una de estas marcas. / There is no dude that Paris has been, and still has, the cune of the fashion. The parisians have like to invest in classic and a temporal garments of extraordinaire quality from Chanel, to Dior going through Yves Saint Laurent. But the French market not only has pieces from the exquisite designers, they have been adapted to offer, to a less solvent public, basic and everyday wardrobe whose quality doesn’t much to envy to the biggest fashion firms. It’s a middle-market Brands which garments are a must-have in every closet and Sandro is one of those.

Imagen de la Colección Primevera-Verano 2010. / Images of the Collection Spring-Summer 2010.

Sandro es una firma que trabaja con materiales naturales, detalles especiales y muy femeninos. La firma se dirige a una mujer práctica, que sabe lo que quiere y que tiene gusto, por lo que utiliza las prendas de Sandro tanto para ir a la oficina como para arreglarse. / Sandro is a brand that works with natural fabrics, espacial and very feminine details. The brand goes to a practice woman, that knows what she wants and has taste, so she uses Sandro’s garments to go to the office or for especial events.


 Imagen de la Colección Primevera-Verano 2010. / Images of the Collection Spring-Summer 2010.


Look Book Primevera-Verano 2010 / Look Book Spring Summer 2010
 




 El mono sigue estando de moda y con los tonos beiges irás a la última. / Jumpsuit still on fashion and with the beige tonos you will be on the last trend.


 Conjunto básico perfecto para cualquier armario. / Basic set perfect for any wardrobe.


 
Camisa estilo militar y short de cuero, con esto Sandro demuestra que también esta a la última. / Military style blouse and leather short, with this Sandro shows us that is on the last trend.


¡Me encanta este boyfriend blazer estilo marinero! ¿y a tí? / I love this marine style boyfriend blazer! And you?


 Sandro pertenece al grupo de marcas Prét a Porter francés. Otras marcas son Maje, Manoush, Vanessa Bruno... / Sandro is part of the Prét a Porter Franch brands. Other are Maje, Manoush, Venessa Bruno....




 Mil formas de llevar las flores. / A thousand way to wear flowers.


 Vestido mini para llevar por el día o la noche. / Mini dress to wear on the day or at the evening.






 Chaqueta de rayas, ¡un furor esta temporada! / Striped jacket, a rage this seasson.


 Chaqueta vaquera al mas puro estilo Balmain y vestido de flores, la combinación de ambos queda muy chic. / Denim jacket at the most Balmain style and flower dress, the mix of both look so chic.


El gris y el negro siempre quedan bien. El look es muy chulo porque es tan sencillo... / Grey and black always fit well. The look is so cool because is so easy...


Vamos a ver el vaquero hasta la seciedad esta temporada. Si quieres sumarte a ello, este vestido es una buena opción. / We are going to see denim too much this sesson. If you want to get on it this dress is a great option.




Si queries saber más / If you want to know more

La marca fue creado por Didier y Evelyne Chetrite hace 25 años en Francia. Didier era el encargado de las ventas y Evelyne de la dirección creativa. Al poco Sandro se fue extendiendo a Hong Kong, Italia, Korea, Japón y España gracias a las tiendas multimarca. / The brand was created by Didier and Evelyne Chetrite 25 years ago in France. Didier was in charge of the sales and Evelyne of the creative direction. A little after Sandro started to expand to Hong Kong, Italy, Korea, Japan and Spain thanks to the multi-brand stores.

Evelyne Chétrite Directora Artistica de Sandro. / Evelyne Chétrite Creative Director of Sandro.

En 2004 Sandro cambió de estrategia pasando a la venta directa y disminuyendo sus ventas multimarca, y para culminar dicha estrategia abrió su primera tienda en “Le Marais” en París. Poco después abrieron otras dos tiendas en París y un corner en las Galerías Lafeyette. Además abrieron boutiques en Bélgica, Suiza e Italia. / In 2004 Sandro changed its past strategic to direct sale and so the multi-brand sales were decreasing and to end up with the new strategic they opened it first store at “Le Marais” in Paris. A little after they opened two new boutiques at Paris and a corner at Lafayette Galleries. Plus they opened stores in Belgium, Suzie and Italy.

Tienda de Sandro en París. / Sandro shop at Paris.


Interior de Sandro. / Inside Sandro.

En 2007 con la unión de Frederic Biousse y Elie Kouby a Sandro, la red de tiendas se fue ampliando cada vez más. En la actualidad Sandro cuanta con tiendas y corners en Francia, Bélgica, Reino Unido, Luxemburgo, España, Italia, Dubai y Korea. / In 2007 with the union of Frederic Biousse and Elie Kouby to the brand, the net of stores became bigger, At the time, Sandro has stores and corners in France, Belgium, United Kingdom, Luxembourg, Spain, Italy, Dubai and Korea.


Tienda de Sandro en Londres. / Sandro's London store.


Anuncio de Sandro de la temporada Invierno 2009-2010. / Sandro ad for Winter 2009-2010.


Si aún quereís saber más o conocer los puntos de venta visitar su web. / If you want to know more or know their sales stores visit the web.
 
Special thanks to: Sandro París and Elena Hernández Comunicación.

1 comment:

Anonymous said...

gracias por la inormacion y las otos excelente, buen trabajo, no hay mucha info en internet sobre sandro...