Thursday, January 7, 2010

IDEAS PARA IR DE REBAJAS / IDEAS TO GO SALE SHOPPING




Empiezan las rebajas, como todos es muy probable que a pesar de la crisis acudas a comprar algúna cosilla que te hace falta o te apetece tener, así que para que te sea más facil aquí te dejo algunos consejillos que pueden ayudarte: / The sales are starting and as all of us is very pobably, that even though we have this crisis, you will go to buy a few things you maight need or you will like to have, so hear are some advise that may help you:




1. ¿Qué comparar? / What to buy?

Ante todo haz una lista de lo que vas a necesitar. Lo mejor es que heches un vistazo a tú armario y escribas un inventario de lo que tienes y a continuación apunta lo que necesitas. Por ello debes comprar los básicos que te hacen falta, y aprovecha para ampliar el fondo de armario. Como una camisa blanca, un pantalón negro, un blazier negro o gris, camisetas blancas de manga larga y manga corta que te las podrás poner con todo, un vestido negro, un trench, unos vaqueros, una chaqueta negra de punto, un abrigo clásico, unos zapatos, un bolso bueno, etc. / First make a list of what you need. It is best to take a look at your wardrobe and write an inventory of what you have and then points you need. So you’ll buy the basics you really need, and takes to enlarge your wardrobe. As a white blouse, black pants, a black or gray blazier, long-sleeved white shirts, white t-shirt, a black dress, a trench coat, jeans, a black knitwear jacket, classic coat , shoes, a good bag, and so on.


Primero hecha un vistazo a tu armario, para ver que tienes y que es lo que te hace falta. / First take a look to your closet to see what you got and what you need.

Si ya tienes completos los básicos apuesta por prendas atemporales y ten cuidado con las tendencias ya que algunas se pasarán de moda el año que viene, así por ejemplo evita comprar tonos oscuros, tachuelas, cuero y prendas rokeras, y busca aquello que no te comprarías al precio original. Sino quieres pasarte del presupuesto ház una lista de aquello que te gustaría tener, yo por ejemplo voy a buscar unas botas mosqueteras. Otras prendas que puedes comprar, si te gustan son: un chaleco de pelo, una cartera de mano, un vestido de paillettes que seguirá siendo tendencia en 2010. / If you have already completed the basic bet for timeless clothes and beware that some trends will be passed next year and avoid purchasing dark colors, studs, leather and Roker garments and look for what you did not buy at the original price.If you don’t want to spend your budget make a list of what you would like, for example I'm going to find some over-the-knee boots. Other items you can buy, if you like are: fur vest, clutch, paillettes dress that will continue be trendy during 2010.


Una cartera de mano es una buna opción para comprar en rebajas. / A clucth is a good option to buy on sale.



Yo apostaría por unas botas mosqueteras / I'll bet for a over-the-knee boots

Ahora es el momento de comprar prendas clásicas de calidad; prendas de diseñadores o de marca, evita gastarte todo tu presupuesto en tiendas como Zara ó H&M ya que la rebaja no es muy grande y apusta más por marcas caras donde los descuentos van a ser de un 50%, y ahora con el tema crisis seguramente encuentres mas gangas. Así por ejemplo el año pasado me compré un pantalón gris de vestir de IKKS. / Now is the time of buying classic and good quality garments; designers clothes and brands, and avoild spend your money on stores as Zara or H&M because the discount isn’t big and bet more for expensive brands where the rebate is going to be a 50% off and now with the economic crisis is most probably you find bargains. For example last year I bought a gray dressy pants of IKKS.




Ten en cuenta lo que se va ha llevar la próxima Primavera-Verano, y así podrás invertir en prendas que puedas usar en ambas temporadas, es decir, en lo que queda de Invierno y en la Primavera-Verano que viene. / Keep in mind what will have to come next Spring-Summer, so you can invest in clothes that you can use in both seasons, I mean, during the remainder of this winter and the spring-summer is coming.


Imagen del lookbook de H&M primavera 2010 / Images of H&M lookbook for Spring 2010.

Yo apostaría por una camiseta de rayas que se han llevado hasta la saciedad por famosas, estilistas, y bloggers. / I’ll bet for a stipe shirt that have been endlessly wear by famous, stylists and bloggers.



Look de calle / Street look



Keira Knightley

Los tonos que se van a llevar es el color crudo, los tonos tierra (caqui, naranja, marrones claros), el malva y el blanco. / The tones on trend will be nude, earth (khaki, orange, light brown), the mauve and white.


Diseños de Chloe temporada Primavera-Verano 2010 / Chloe designes sesson Spring-Summer 2010.

Las prendas: la sahariana es el nuevo blazer, minicazadoras de cuero, las bermudas para la primavera y los short en verano, camisas y chalecos vaqueros, baggie pants, pantalones harén, pantalones de talle alto, los topos y las rayas, el cardigan, las faldas abullonadas o drapeadas, y los monos. / The garments: the sahariana is the new blazer, mini leather jackets, burmudas for spring and shorts for summer, denim shirts and jackets, baggie pants, harem pants, high waist pants, moles and stripes, cardigans, or draped puffed skirts and jumpsuits.



En estas imagenes de la Colección Primavera-Verano 2010 de Balmain podeís ver las saharianas. / In those images of Balmain collection Spring-Summer 2010 you can see the jackets.

Hombros armados, brillos, y estampados ya sean tropicales, con flores pequeñas o gráficos no nos abandonarán así que si te gusta alguna de estas tendencias apuesta por ella. / Puffy shoulders, brightness, pailletes and prints; tropical, with small flowers or graphics, will not leave us so if you like any of these trends bet for them.


Vestido de Mango colección Primavera-Verano 2010. / Dress from Mango Collection Spring-Summer 2010.

El look ladylike va a estar muy de moda para la próxima temporada: faldas ajustadas hasta la rodilla, corsés, vestidos ajustados. Las prendas femeninas son una apuesta segura; blusas, faldas y vestidos, los puedes aprovechar tanto en invierno como en primavera y verano. / The ladylike look is going to be on fashion for next season: tight skirts over the knee, corsets, tight dresses. The feminine garments are a safe choise; blouses, skirts and dresses, can be ether use for winter, sping and summer.



Scarlett Johansson en Harper's Bazaar con un estilo Ladylike. / Scarlett Johansson at Harper's Bazaar with a ladylike look.


Claudia Schiffer para Vogue Italia con un look ladylike / Claudia Schiffer for Vogue Italia with a ladylike look.

2. ¿Cúando voy de rebajas? / When I go shopping sale?




Las mejores ofertas las encontaras en las Segundas Rebajas, pero tienes que tener en cuenta que si quieres algo especial seguramente ya no esté cuando empiecen estas. Si ti idea es comprar algo de tendencia es mejor hacerlo al principio ya que es lo primero que desaparece de las tiendas, así por ejemplo las botas mosqueteras o los chalecos de piel seguramente se agoten rápido o incluso que las tiendas lo guarden para venderlo el año que viene. / The best tenders are locate in the Second Sale, but you should keep in mind that if you want something special you maight not find it when they start. In fact, if you idea is to buy some trendy you should perchue it at the beginning because they are the first thing that disappears from stores, so for example over-the-knee boots or fur vest probably run out fast or even the stores may keep it to sell them next year.



Ten en cuenta que los tres primeros días de rebajas son los días donde más se compra, pero también donde hay más empujones y colas. Pero no quiere decir que se terminé los mejores chollos durante estos días, ya que puedes encontrar artículos divinos al final de las rebajas. / Be awared that the first three days of sales are the days where more is purchased, but also is when there are more pushing and lines. But it dosen´t mean that the best bargains disappear during these days, you can also find divine articles at the end of sales.



Si quieres invertir en prendas de diseño, o de diseñadores vete al principo de las rebajas que así seguro que encontrarás lo que quieras, aunque también es posible que encuentres cosas muy chulas al final de ellas, es todo tan relativo… La verdad es que las gangas que he comprado casi siempre han sido al final de las rebajas: un vestido para una boda y un top de Pedro del Hierro, un top de Armand Basi, un jersey de Liu Jo, un vestido de Custo Barcelona, un top de Marc Jacobs, una chaqueta de DKNY, un bolso de Purificación García. / If you want to invest in designer clothes or designer go on the first days of the sales this way you are positive to get what you want, although you may find very coolest things at the end of them, it's so on ... The truth is that the bargains that I bought have almost always been at the end of the sales, a dress for a wedding and a top of Pedro del Hierro, a top of Armand Basi, Liu Jo sweater, a dress from Custo Barcelona, a top of Marc Jacobs, a DKNY jacket, a bag of Purificación García.



Si buscas básicos, o caprichos espera al segundo sábado de rebajas que es cuando empiezan las segundas rebajas, y aún quedarán muchas cosas por vender. Ten en cuenta que este año las ventas han caído por lo que habrá más opciones de encontrar lo que buscas, y seguramente los descuentos se incrementarán al final de la temporada, deja para entonces los caprichos innecesarios. Y si tu presupuesto es pequeño es mejor que esperes al final de las rebajas. / If you're looking for basic, or whims wait for the second Saturday of sales there are still many things to sell. Please note that this year sales have fallen so you got more choices to find what you want, and I’m pretty sure the discounts will increase at the end of the season, left for then the unnecessay whims. And if your got a small budget wait for the end of the sale seasson.




Otra cosa que puedes hacer es guardar parte de tu presupuesto para las segundas rebajas, y el resto invertirlo al principio, así podras comprar, al principio lo que mas te interesa. / Another thing you can do is keep some of your budget for the second part, and invest the rest at first, so you can buy at the beginning what most interests you.



3. Presupesto / Budget

Establece un presupuesto. No olvides que estamos en crisis y no conviene gastar más de lo que te puedes permitir. Ten mucho cuidado con las tarjetas de crédito, que con ellas el dinero se va muy rápido. Lo mejor, es llevar el dinero en mano, así evitaras sorpresas inesperadas. / Set a budget. Don’t forget we are in a economic crisis and you shouldn’t spend more than you can afford. Be very careful with credit cards with them money goes fast. The best thing is to take the money in hand, this way you will avoid unexpected surprises.

4. Piensa donde comprar. / Think where to go.
Primero decide a que tiendas quieres ir, y después tienes que establecer un recorrido de la zona y tiendas que quieres visitar. Házte un pequeño mapa, aunque sea mental, de por donde vas a ir y evita volver atrás ya que ahoraras tiempo y energía. / Firt decide at what store you want to go, and after it you have to set a route of the zone and shops you want to go. Make a small map, it can be a mental map, of where are you going and avoild to return back this way you will save time and energy.



Si eres de Madrid, y buscas alta gama; tu recorrido es el barrio de Salamanca. En Ortega y Gasset tienes las mejores marcas: Chanel, Dior, Louis Vuitton, Tifanny, Gucci etc. En Serrano está desde el ABC Serrano, Pedro del Hierro, El Corte Inglés, Roberto Verino, hasta el final de la calle con Loewe, Carolina Herrera, Purificación García, Adolfo Dominguez. Luego está la calle Claudio Coello, con Arman Basi, Castañer, Antonio Miró, Armani Jeans, Delito y Castigo etc. En Hermosilla también hay tiendas chulas como la de Amaya Arzuaga y Guess. Luego Goya, te da mil opciones con tiendas que venden prendas más accesibles. Y no te olvides de la calle Jorge Juan y de visitar Scooter. / If you are from Madrid and look for high range: your route is the Salamanca district. In Ortega y Gasset are place the best brands: Chanel, Dior, Louis Vuitton, Tiffany, Gucci and so on. In Serrano from ABC Serrano, Pedro del Hierro, El Corte Inglés, Roberto Verino, and at the end of the street are Loewe, Carolina Herrera, Purificación García, Adolfo Dominguez. Then there is Claudio Coello Street, with Arman Basi, Castañer, Antonio Miro, Armani Jeans, Delito Y Castigo, Maye, etc. In Hermosilla are also cool stores as Amaya Arzuaga and Guess. After Goya, gives you a thousand options with more accessible stores. And don’t forget Jorge Juan Street and visit Scooter.


En Lagasca, frente al escaparate de Amaya Arzuaga. / At Lagasca, in fromt of the Amaya Arzuaga's window.

La zona de Fuencarral también tiene tiendas muy chulas con un estilo más urban chic: Doble A, Miss Sixty, Diesel, Custo, Hoss, Pez, etc. / The Fuencarral distrit also has great shops with an urban chic style: Doble A, Miss Sixty, Diesel, Custo, Hoss, Pez, etc.

Y en la zona centro puedes encontrar de todo a precio más aceptable, si vas no dejes de pasarte por Topshop. / And at down town you can find all stuff with a good pric, if you go don’t forget to visit Topshop.

Pero si lo que quieres es ahorrar tiempo entonces es mejor que te vayas a un centro comercial; en la zona norte de Madrid el mejor es el Plaza Norte, que tiene mil opciones y tiendas de todo tipo desde Bimba y Lola, Guess, Miss Sixty, Hakei, Caramelo, Pedro del Hierro, Massimo Dutti incluso H&M, Zara, Blanco, Mango etc. Y en en la sur tienes el Madrid Xanadu que tiene Bimba & Lola, Purificación García, Caramelo, Mango, etc. / But if what yoy want is to save time then the best choise is to visit a mall; at the north of Madrid the best is Plaza Norte, there you have a thousand options and stores of all kind from Bilba y Lola, Guess, Miss Sixty, Hakei, Caramelo, Pedro del Hierro, Massimo Dutti even H&M, Zara, Blanco, Mango, etc. And at the south you have Madrid Xanadu with Bimba y Lola, Purificación García, Caramenlo, Mango, etc.
 



En el resto de ciudades házlo mismo, y si estas en Londres no dejes de visitar el barrio de Mayfair, en especial Old Bond Street y New Bond Street donde están los grandes diseñadores como Viviane Westwood, Chanel, Burberry, Donna Karan, Miu Miu, etc. Y Knightsbridge donde encontraras Chloé, Christian Dior, Gucci, Parda, etc. Además en Oxford Street Gap y Topshop son una parada obligatoria. Y en Paris no olvides las Galerías Lafayette. / On the rest of the citys do the same, and if you are at London don’t forget to visit Mayfair distrit especially Old Bond Streer and New Bond Street where they are the stores of the biggest designers as Viviane Westwood, Chanel, Burberry, Donna Karan, Miu Miu, etc. And Knightsbridge where you’ll find Chloé, Christian Dior, Gucci, Parda, etc. Also in Oxford Street Gap and Topshop are a must view stop.



Tienda de Burberry en Londres. / Burberry store in London

Bueno sigamos con el tema rebajas. / Well let’s keep going with the sales matter.

5. Qué ponerte para ir de compras / What to wear to go shopping?



Tienes que ir cómoda. Vas a andar mucho así que opta por calzado plano tus pies lo agradecerán. Para el cuerpo elige prendas que sean fáciles de poner y quitar, y si lo que quieres es ahorrate tiempo en el probador, lo mejor es que te pongas unos leggings y un vestido o jersey largo, estas prendas te permitirán probarte lo que sea en la tienda sin tener que acceder a los probadores. / You must go confortable. You are going to walk a lot so choose a confortable flat pair of shoes, your foots will be plase. For your body get on garments that are easy to put on and took it off, and is whatt you want is to save time on the changing room the best thing is that you wear leggings and a dress or a long sweater, this garments will let you try on anything on the store without using the changing room.




Para ir de rebajas ponte lo más cómoda posible. / To go sale shopping choose the most confortable clothes.

Así que ánimo y suerte, a ver si encuentras lo que necesitas y alguna ganga que merezca la pena. Y si te apetece cuentanos escribiendo a miasfashionscrapbook@gmail.com, o deja algún comentario. / So courage and luck, so let’s see if you find what you need and a good bargain. And if you want write me at: miasfashionscrapbook@gmail.com cuentanos, or leave a comment below.



Sources: People, Just Jared, Chole, Mango, Balmain, Harper's Bazaar, Contact Music.com, Red Carpet Fashion Awards.

1 comment:

Anonymous said...

Buenos Tips!!!