Sunday, December 20, 2009

CHOPARD APUESTA POR LAS JOYAS EN LA PELICULA NINE / CHOPARD BET FOT THE JEWELLERY ON THE MOVIE NINE




La firma de joyería Chopard se ha asociado con la diseñadora de vestuario de la película Nine, Collen Atwood, para crear varias piezas únicas para los personajes femeninos de la película. / The jewelry company, Chopard teamed up with the costume designer of the movie Nine, Collen Atwood, to create several unique pieces for the ladies characters of the movie.


Collen Atwood junto con Caroline Gruosi Scheufele, directora creativa de Chopard, deciden la colección especial de la película. / Collen Atwood by Caroline Gruosi Scheufele, Creative Director of Chopard, deciding the special collection for the movie.

Y es que estas protagonistas se lo merecen pues se han juntado actrices muy variopintas: Nicole Kidman, Penelópe Cruz, Kate Hudson, Marion Cotillard, Sofia Loren, Judie Dench, y Fergie. La idea era crear piezas de alta joyería que fueran acordes con la personalidad de cada personaje. / The ladies of the movie deserve it because they have get together a very variegated actresses: Nicole Kidman, Penelópe Cruz, Kate Hudson, Marion Cotillard, Sofia Loren, Judie Dench, y Fergie. The idea was to create pieces of fine jewelry that were in line with the personallity of each character.


Las protagonistas. / The ladies.



Imagen de Vogue / Images of Vogue magazine.

Las joyas son estupendas, elegantes, espectaculares. Kate Hudson luce en la película un anillo de oro blanco con una perla dorada y diamantes; Nicole Kidman lleva unos pendientes de araña Asscher de diamantes, una pulsera de diamantes y una cadena de 97 kilates; Marion Cotillard muestra una pulsera de 24 kilates de diamantes con corte corazón y una gargantilla de diamantes de 20 kilates de corte esmeralda; Sophia Loren y Judie Dench tampoco quisieron perderse la oportunidad de lucirlas. / The jewelry is great, elegante and spectacular. Kate Hudson wore at the movie a white gold ring with a golden pearl and diamonds; Nicole Kidman rocks oval-cut ring, a Asscher diamond chandelier earrings and a cuff with 97 carats diamond; Marion Cotillard shows a bracelet with 24 carats of heart-cut diamonds and a chocker with 21 carats of emerald-cut diamond. Sophia Lorena and Judie Dench didn´t wanted to lose the opportunity to shine with them.

Bueno mirarlas bien, que una imagen de ellas valen más que mil palabras. / Well look at them well, one images of those are worth a thousand words:


Kate Hudson con el anillo de Chopard. / Kate Hudson with the Chopard ring.



Nicole Kidman y algunas de los joyas que se diseñaron para su personaje / Nicole Kidman and a few of the jewels that were design for her movie character.



Sofia Loren



Judi Dench



Kate Moss with Chopard pink earrings.



Marion Cotillard llevo esta. / Marion Cotillard wore this one.



Los pendientes de diamante de araña que llevó el personaje interpretado por Nicole Kidman. / The Ascher earrings that the Nicole Kidman wore.



Pendientes de diamantes. / Diamond earrings.



Preciosos pendientes largos / Lovely long earrings.



Collar de diamantes. / Diamond necklace.

Esta no es la primera vez que la firma suiza hace su incursión en el mundo del celuloide pues lleva años inmersa en la industria del cine; primero como joyero de las actrices, y más tarde como colaborador oficial del Festival de Cine de Cannes, además Chopard creo el Trofeo Chopard a jóvenes talentos. / This isn’t the first time tha the swiss brand make a foray into the movies world because it has spent many years immersed in the film industry, first as a jeweler of actresses, and later as an official partner of Cannes Film Festival, plus Chopard also created the Chopard Trophy for young talents.



En Cannes 2008, las actrices llevan piezas de Chopard. / At Cannes 2008, the actress wore pices of Chopard.

¿Y la película? / And the movie?

El musical está basado en la adaptación de Mario Fratti de la película autobiográfica de Federico Fellini. La trama se centra en la vida del conocido director de cine Guido Contini a principio de 1960 en Venecia quien pasa por una crisis y un gran número de dificultades amorosas que bloquean su creatividad, mientras prepara una nueva película. / The musical is base on Mario Fretti’s adaptation of Federico Fellini’s autobipgraphical movie, The film is focus on the life of the known film director Guido Contini during the early 1960’s in Venice who faces a crisis and a big number of romantic dificulties that block his creative while he prepares a new film.


Nicole Kidman en el rodaje / Nicole Kidman on the set.



Imagen de la película / Image from the movie.



Imagen de la película / Image from the movie.


En el rodaje / On the set.


Imagen de la película / Image from the movie.



Imagen de la película / Image from the movie.



Imagen de la película / Image from the movie.

La película ha sido llevada al cine por un experto de Broadway, Rob Marshall, quien dirigió Chicago. / The movie has been made by a Broadway expert, Rob Marshall, who direct Chicago.



Rob Marshall



Kate Hudson y Fergie en la salida del rodaje. / Kate Hudson and Fergie leaving the set.



Marion, Kate, Sofia y Fergie tras el rodaje. / Marion, Kate, Sofia and Fergie after filming.


Vogue cover.

El estreno en los cines será el 25 de diciembre en Estados Unidos y en España el 22 de enero de 2010, así que tendremos que espera para ver los estilismos de la película. Mientras tanto os dejo con los de las Premiers: / The premier at the movies will be December 25Th at USA and on Spain will be January 22nd 20010, so we will have to wait to she the film’s outfits. While then I leave you with the ones of the Premiers:

London Premier:



Kate Hudson iba espectacular con un vestido largo con escote palabra de honor blanco de Atelier Versace con una gran abertura que le permitió mostrar las estupendendas plataformas plateadas de raso que llevaba. / Kate Hudson look great with a long strapless dress in White made by Atelier Versace with a big opening that let her show her fabulous silver satin platforma she wore.


La adorable Kate Hudson. / The lovely Kate Hudson.


Penélope Cruz lució un vestido largo azul con volantes en el bajo de Ralph Lauren de la colección Primavera-Verano 2010, que le quedaba estupendamente. / Penelope Cruz sport a long blue dress with flounces at the botton of it made by Ralph Lauren Collection Spring- Summer 2010.


Pe eligio un precioso vestido. / Pe chose a beatiful dress.

Nicole Kidman vestía de corto con un vestido en tono crema de la colección Primavera-Verano 2010 de Azzedine Alaia que combinó con un blazer blanco. / Nicole Kidman wore a short cream dress of the Spring-Summer Collection 2010 of Azzedine Alaia that mix with a White blazer.



Nicole Kidman iba de corto. / Nicole Kidman wore cocktail.


Judi Dench llevó un vestido de tono lima de Betty Jackson. / Judi Dench shows with a lime dress by Betty Jackson.


Judi Dench de lima. / Judi Dench in lime.

Los Angeles Premier:


Las tres actrices que asistieron al estreno. / The tree ladies that went to the premier.


La actriz española Penélope Cruz llevaba un little black dress de cuello halter demasiado clásico y aburrido de L’Wren Scott. / The Spanish actress Penélope Cruz wore a little Black dress with halter neck too classic and boring by L’Wren Scott.



Fergie también iba con un mini vestido negro de Camilla and Marc “Caraletta” muy atrevido y para mi gusto un poco chabacano. ¡Lo siento chicas no fue vuestra noche! / Fergi also got a short Black dress of Camilla and Marc “Caraletta” very bold and to my taste a little gaudy. I’m sorry ladies it wasn’t your night!




Nicole Kidman iba con un vestido en rosa palo de corte muy clásico de L’Wren Scott, que combino con una capelina de volantes rosa para darle un toque chic a su look. / Nicole Kidman went with a pink dress with a classic cut byy L’Wren Scott, that mix with a small layer with flounces to get a chic outfit.




New York Premier:

Kate Hudson iba con un vestido corto con cola y brillantes de Chanel Haute Couture, colección Otoño 2009 y unos pendientes de brillantes pequeños que combinó con un anillo de diamantes blancos y negros ambos de Chopard. / Kate Hudson was in a short dress with a train in a sheen fabrico f Chanel Haute Couture, Fall Collection 2009 and a small earning of diamonds that mix with a White and Black Diamond ring both of Chopard.



Penélope Cruz estaba muy guapa con un vestido de satén rojo asimétrico de Chanel Couture, unos pendientes de diamantes esculpidos en platino de 20 quilates, una pulsera de diamantes y platino, y un broche (que llevaba en la cintura) de colores. / Penelope Cruz was very pretty with a satin red asymmetric dress of Chanel Couture, a diamond earrings carve in platinum of 20 karats, a diamond and platinum bracelet and a colorful brooch (that wore on the waist).





Nicole Kidman pisó muy sonriente la alfombra roja gracias a un vestido negro con apliques florales de Prada y unos pendientes de brillantes de Chopard. / Nicole Kidman step on the red carpet very smiling thanks to a Black dress with flower apliquès of Prada and a Diamond erring by Chopard.



Marion Cotillard rompió con el blanco de su vestido firmado por Dior, gracias a un collar largo de diamantes negros de 457 quilates y un anillo de oro blanco con diamantes blancos y negros, todo de Chopard. / Marion Cotillard break with the white of her Dior’s dress thanks to a long necklace of 457 karats balck diamons and a White gold ring with black and white diamonds, all from Chopard.



Fergie viste un modelo de Marchesa de la colección primavera 2010 y joyas de Chopard. / Fergie wears a Marchesa dress of the Spring 2010 collection and jewels of Chopard.





Aquí vemos a Kate junto a su madre Goldie Hawn, esta última lleva joyas de Chopard y un vestido de Christian Dior temporada Primavera 2008. ¡Me encanta que las actrices también reciclen el vestuario! / Hear we see Kate by her mother Goldie Hawn, the last one got jewels of Chopard and a dress from Spring 2008 Christian Dior collection. I love that the celebrities also recycle their clothes!







Judi Dench asistío al evento acompañada de Pedro Almodovar, lo siento pero no he conseguido una foto mejor, y no tengo ni idea de lo que lleva puesto Judi, es un vestido negro con un fular para taparse del frío. / Judi Dench went to the Premier with Pedro Almodovar, I'm sorry guys but I coudn't get a better picture and I have not idea of what she wore, is a black dress with a foulard to get warm.



Madonna de D&G y su hija Lourdes León, lleva una falda también de Dolce&Gabanna de la colección primavera 2010, con un bustier negro, una chaqueta de cuero, una cartera negra con tachuelas y unas botas Doc Martin. / Madonna by D&G and her daughter Lourdes León, got also a skirt from Dolce&Gabbana of the Spring 2010 collection, with a Black bustier, a leather jacket, a Black Crunch and Doc Martin boots.







Naomi Watts lució un vestido y un clutch de Marchesa. / Naomi Watts sport dress and clutch of Marchesa.




Special thanks to: Style.com, Chopard, Fab Sugar, The Red Carpet Awards, Vogue and Sony Pictures Entretaiment.

No comments: