Las botas por encima de la rodilla, también llamadas Mosqueteras, son imprescindibles esta temporada en el armario de cualquier fashionista. Estas botas han sido escogidas por diseñadores de medio mundo para desfilar por las pasarelas más prestigiosas. / The over the knee boots are this season must have on the wardrobe of any fashion lover. This boots have been chose by designers of half of the world to catwalk on the most prestigious runways.
Muccia Prada mostró en su desfile de Milán para la colección Otoño-Invierno 2009-2010 una botas altísimas y muy anchas; Louis Vuitton sacó en su pre-colección de otoño unas botas llamadas Seduction que se pueden llevar de tres maneras distintas ( tipo botines, a media pierna y las por encima de la rodilla); Stella McCartney optó por unas ajustadas a la figura; las modelos de Rodarte desfilaron con unas muy altas en gris; Isabel Marat también las escogio ajustadas en ante; y Gian Franco Ferre eligió unas botas altas de ante en negro que combino con un vestido de cóctel en gris y negro. / Muccia Prada show a pair of very high and loose boots on her Collection of Atum-Winter 2009-2010 at Milan Fashion Week ; Louis Vuitton got a pre-collection model call Seduction that can be wear in tree different ways ( as booties, at middle of the leg, and over the knee) ; Stella McCartney choose ones tight to the leg; the Rodarte models parade with a very high once in grey; Isabel Marat also choose a tight ones in suede; and Gian Franco Ferrer shows a high once in black suede that combine with a Cocktail dress in grey and black.
Prada
Stella McCartney, images courtesy of Style.com
Rodarte
Isabel Marat
Gian Franco Ferrer
Lo mejor de estas botas es que estilizan la figura, pues hacen una pierna más larga. Lo que se trata es que queden por encima de la rodilla nunca a media rodilla o justo por debajo, fijaros bien cuando vayáis a comprarlas. Por lo demás, hay muchos modelos: de caña ancha (como las de Prada), ajustadas a la pierna, con puntera muy fina, con taconazo, con plataforma, planas, en cuero, charol, ante, y en tonos negro, marrón, gris, etc. Así que elige el que más te guste que en este accesorio está todo permitido. / The best of these boots is that stylized figure, since they make a longer leg. The point is that they have to be above the knee never half knee or just below, check out this when you go to buy them. Moreover, there are many models: loose wide (like Prada), adjusted to the leg, with very fine tip, with very high heels, platform, flat, leather, patent leather, suede, and in black, brown, grey, and so on. So pick the one you like most in this accessory all is allowed.
Botas Seduction de Louis Vuitton, si comparas los 3 modelos verás que las que quedan por encima de la rodilla hacen una pierna más estilizada. / Louis Vuitton Seduction Boots, you can compere the efect with the 3 boots type. The over the knee once make a more stylize leg.
Si aún así no sabes muy bien cual es el modelo adecuado te sugiero que te hagáis con unas de color negro que se trata del tono más ponible. El tacón que sea fino o plataforma, cuanto más alto sea este más estilizada parecerá tu pierna, pero ten cuidado no te vayas a destrozar los pies por ir a la última, ¡eso nunca! Así que si tiene que ser un poco más bajo el tacón búscalas con puntera afilada que también va a estilizar tu figura. / If you still do not know what is the right model for you I suggest you choose one in black which is the tone more wearable. The heel has to be thin or platform, the higher it is the slimmer your leg will will be, but be careful do not destroy your foot by dressing on to last trend, never! So if you have to wear a little lower heel choose a sharp toe cap that also stylize your figure.
Anna Sui
Si tu pierna es ancha busca unas un pelín anchas ya que con las ajustadas no te vas a ver bien, y si te las quieres poner luego con vaqueros te va ha ser imposible. Hay algunos modelos que están abiertas por detrás esas son las más adecuadas para que las puedas adaptar a cada estilismo. / If your leg is a little wide choose once a little loose because with the thin once you will not see yourself well, and if you want to wear them with jeans is going to be impossible. There are some models that are open behind these are the most appropriate so that you can adapt the boot to each outfit.
¿ Con que me las pongo ? / How I wear them?
Con minifalda o shorts: Cualquier opción es buena. Si te la pones con minifalda y no te convence porque te sientes como una chica de Playboy, opta por los shorts que son un poco mas recatados. Las minifaldas más adecuadas para llevar este tipo de botas son las de estampado florar así le darás un aire más desenfadado. / With mini-skirt or shorts: Any option is good. If you wear them with mini skirt and are not convince because you feel as a Playboy girl, choose a pair of shorts that are more demure.
Blake Lively usa la misma mini escocesa para ponersela con dos look distintos y si os fijaís las botas también son modelos diferentes. / Blake Lively wears the same mini scotish skirt with two differnt outfits and if you stare at the boots the models are different.
En la película el Diablo se vista de Prada, que es de 2006, uno de los estilismos de Anne Hathaway lucía unas botas muy altas como símbolo de vestir con estilo y a la última. / In the movie the Devil Wears Prada, that is from 2006, one of the stylism of Anne Hathaway shows a very long pair of those boots as images of how to dress with style and on the last trend.
Una de las modelos de Chloe las luce con unos shorts, ¡me encanta! / One of the Chloe’s models wears them with shorts, I love it!
Con un maxi jersey: Elije un jersey muy largo a modo de vestido, con unos leggings o unas medias oscuras de denim 40 o 60. ¡Irás estupenda! / With a XXL sweater: Choose a long jumper as a dress with some leggings or dark tights of denim 40 or 60. You'll look great!
Paricia Conde en Cibeles Fashion Week también eligio esta opción / Patricia Conde, a spanish tv presenter, at Cibeles Fashion Weel also choose this option.
Con un vestido: Elije vestidos que cubran justo el inicio de la bota así irás más elegante y evitaras el efecto de chica vulgar. Además, si te las pones de este modo parecerá que llevas un legging. Si el vestido es negro y las botas también busca algún complemento que le de un toque de color y cree contraste en tu indumentaria; para lograr este efecto te ayudará un accesorio de color. / With a dress: Choose a dress that cover just the beginning of the boot so you will be most elegant and avoids the effect of vulgar girl. And if you put them in this way will seem that you wear a legging. If the dress and boots are black it will look better if you add a touch of colour and create contrast in your clothing; for this a colourful accessory will help you.
Eva Longoria las he elegido en gris y lo combina con un vestido negro y medias finas. Para darle un toque de color elije una bufanda morada / Eva Longoria has choose a grey one and wears them with a black dress and 10 denim stoking. To give a touch of color she has decide to combine it with a purple scarves.
Olivia Palermo: las lleva de forma muy elegante con un vestido de rallas en azul ¡desde luego esta chica tiene estilo / Olivia Palermo wears them in a very elegant way with a blue Stripes dress. This girl has style!
Victoria Beckham las lleva muy ajustadas y con plataformas. / Victoria Beckham wears them very tight and with platforms.
Para la noche con un vestido con brillos iras estupenda y junto con las botas te dara un aire muy trendy. / At the evening a dress with shine is a great choice and with the boots it will give you a trendy look.
Shakira las llevó a los premios MTV Video Music Award con un minivestido de Balmain / Shakira wore them at the MTV Video Music Award with a Balmain XXS dress.
Con un abrigo suelto: Debajo del abrigo siempre opta por un vestido o falda mini y unos short para que el efecto sea mas chic. / With a loose coat: Underneath the coat always opts for a dress or mini skirt and a short so the effect you will make will be more chic.
Dree Hemingway posa con uno en rojo durante una sesión de fotos. / Dree Hemingway poses with a red one on a photo shoot.
Sarah vs Madonna. Sarah Jessica Parker las lleva con un abrigo muy fashion / Madonna las lleva con un abrigo negro, y para lucirlas más lleva el abrigo medio abierto. / Sarah Jessica Parker wears them with a fashion coat and Madonna with a black coat that to show the boots has decide to wear wild open.
Con vaqueros: Es un look muy casual. Si la bota es ajustada tendrás que ponértelas con vaqueros pitillos para que puedas meterlos dentro de las botas sin problemas. Pero si tienes la pantorrilla o tobillos son anchos busca unos vaqueros ajustaditos al tobillo pero que no sean pitillos ya que los pitillos raramente te van a entrar. Otra opción es buscar unos pantalones pesqueros ajustaditos que con la bota nadie va ha saber si son pesqueros o no. / With jeans: Is a very casual look. If the boot is tight you will have to wear it with skinny jeans so you will be able to introduce the jeans into the boots without any problem. But if your calf or ankles are wide choose tight jeans to the ankle but not cigarette ones because skinny jeans won’t fit you. Other option is to wear it with tight fishing pants and with the boot anybody will known.
Kim Kardashian las lleva con vaqueros negros / Kim Jardashian wears them with black jeans.
¿Dónde comprarlas? / Where to buy them?
Si puedes elegir las de Rodarte son estupendas y mis favoritas pues son muy estilosas. Otras firmas como Christian Loubotin, El Caballo, Pura López también las tienen en su colección. / If you can buy Rodarte’s boots they are greatfull and muy favorite because they are very stylish. Other brand as Christian Loubotin, El Caballo, Pura López also have them on their collection.
Anja Rudic en el anuncio de Rodarte, la versión tambié esta disponible en negro / Anja Rudic at Rodarte ad, this version is also in black.
El próximo sábado sale a la venta la colección de Jimmy Choo para H&M, en ella va a sacar unas botas mosqueteras con un tacón vertiginoso y muy apretadas, así que si quieres aprovechar la ocasión… pero el precio es un poco caro. / This saturday the collection of Jimmy Choo for H&M will be on sell, there they will be a over-the-knee boots with a huge high heels and very tight so if you want take this opportunity… but they are a little over price.
Si queréis algo más económico Topshop, Zara, Blanco, Sisley, Massimo Dutti también ha apostado por este accesorio. / If you want something more chipper Topshop, Zara, Blanco, Sisley, Massimo Dutti also have bet for this accessory.
Topshop
Topshop
Zara
Steve Maden
Massimo Dutti
Las botas mosqueteras salen a la calle / Over-the-knee-boots take the street.
Y toman las revistas de moda / And take the fashion magazines
Elle U.S.A.
Elle
Vogue Paris
Vogue
2 comments:
me encanta la bota que tiene kim kardashian me podrian decir a que diseñador pertenece?
He estado averiguando de quien son las botas que te gustan, por eso he tardado un poco en contestarte, perdona. Pues he estado mirando y mirando y no veo nada documentado ni ninguna bota similar, lo lamento.
Lo que si he visto es que Kim tiene mucho calzado de Alexander Wang y Proenza Schouler aunque es muy atrevida a la hora de vestir y cambia mucho de diseñador. De todos modos, sigo investigando, y si lo averiguo te contesto otra vez aquí con otro comentario. Ok?
Gracias, Mia
Post a Comment