Thursday, October 8, 2009

LINDSAY LOHAN SE SUBE A LA PASARELA DE UNGARO / LINDSAY LOHAN GETS ON UNGARO'S CATWALK



Lindsay Lohan debutó como co-diseñadora de la firma Ungaro en la semana de la Moda de París. Lindsay fue designada "asesora artística" de la firma el pasado mes de septiembre, ante la idea del equipo de marketing de que Ungaro se acercarse a un público más joven, y quien mejor para representar a dichas consumidoras que la propia Lohan. La colección la diseñaron Lindsay y la española Estrella Archs, diseñadora artística de la firma. /  Lindsay Lohan debuted as co-designer of the brand Ungaro in Paris Fashion Week. Lindsay was designated as "artistic advisor" of the firm last September, the idea was from Ungaro's marketing team because they were looking to bring Ungaro to a younger audience, and who better to represent those consumers that the suitable Lohan. The collection was designed by Lindsay and the spanish designer Estrella Archs; Ungaro's artistic disigner.



Lindsay muestra su nueva imagen tras su operación de cirugía / Lindsay presented new images after a plastic surgery job.


La línea de Emmanuel Ungaro para la próxima primavera-verano 2010, se presento en  la sala Le Nôtre del Carroussel en el museo del Louvre el pasado domingo por la tarde. Ungaro presentó 39 vestidos y conjuntos de aire juvenil y sensual, que su compone de faldas y vestidos muy cortos en fucsia, rosas, azul y verdes brillantes, crudos, y el blanco y negro, ya sean combinados entre sí o en un solo tono. Llamaron mucho la atención los blazers sueltos, bajo los cuales, las modelos llevaban solamente cubre pezones brillantes en forma de corazón, los que fueron dibujados de la mano de la propia Lindsay. Entre los materiales destacaron las lentejuelas y la seda. / Emmanuel Ungaro's line for spring-summer 2010, was presented in the hall of Le Nôtre Carroussel at the Louvre Museum last sunday afternoon. Ungaro introduced 39 dresses and clothes sets with young and sensual air, which consists of very short skirts and dresses in fuchsia, pink, blue and bright green, raw and black and white, either combined together or in a single tone. Attracted much attention the loose blazers, under which the models were wearing bright nipples covers with heart-shaped, which were drawn by Lindsay's hands. Among the materials, the sequins and silk dominated the catwalk.


El desfile comenzó con un mini-vestido drapeado en fucsia y rosa, y continuó con otros de diversas formas: mangas largas, bustier, asimétricos, hombros descubiertos. Toreras y chaquetas cortas, tops xs, mini faldas y blusas con corazones estampados en rojo componían el resto de la colección. La guinda del desfile la puso una estola de piel blanca sobre una chaqueta de lentejuelas. Al final del desfile Lindsay Lohan y Estrella Archs saludaron al público cogidas de la mano; Lohan muy emocionada, Estrella no tanto. / The runway began with a draped mini-dress in fuchsia and pink, and continued with others of different forms: long sleeves, bustier, asymmetrical, uncovered shoulders. Short and cropped jackets, xs tops, mini skirts and blouses with printed red hearts made up the rest of the collection. The morello cherry of the catwalk was put by a white fur stole over a white jacket with sequins. At the end of the parade Lindsay Lohan and Estrella Archs greeted the audience holding hands; Lohan was very excited, Archs not so much.

 


 





 


 

Con este desfile Ungaro cambió completamente de estilo y esto no gustó nada a los 1.200 espectadores, y mucho menos a los críticos de moda, que piensan que Ungaro tiene que estar muy mal para haber recurrido a la problemática actriz. Pero los ejecutivos de Ungaro consiguieron lo que pretendía; miles de paparazzi invadieron el museo del Louvre para sacar la mejor imagen de Lindsay Lohan, que iba vestida con un mini-vestido asimétrico en blanco de la colección y unos taconazos en color rojo. / With this runway Ungaro's style completely changed and this did not please the 1.200 spectators, and much less the fashion critics, who think that Ungaro must be very desperate to have recourse to the problematic actress. But executives at Ungaro got what they wanted, thousands of paparazzi at the Louvre trying to take the best picture of Lindsay Lohan, who was dressed in a mini-white asymmetrical dress from the collection and red heels.





Como de este desfile vamos a oir y leer de todo, creo que es el momento de ver que es lo que Lindsay Lohan tiene que decir, en una entrevista que le hicimos entre empujones de fotógrafos y periodistas. /  As of this catwalk we are going to hear and read alot of things, I think it's time to see what Lindsay Lohan has to say, in an interview that we did among push of photographers and journalists.

 
Lindsay y Estrella 

Entrevista a Lindsay / Lindsay interview:
  • Lindsay, ¿cómo ha sido trabajar con Estrella Archs? / Lindsay, how has been working with Estrella Archs?
        Las dos hemos mezclado nuestras ideas y por eso ha salido tan bien. Creo que es fantástico y pienso que la colección es muy expresiva en muchas formas /  We both kind of mixed our (ideas) together, and that’s why it came out so well…I think it’s fantastic and I think it’s so expressive in so many ways.”
  •  Entonces ¿Cómo ha sido ese trabajo en equipo? / Then, how has been the team job?
          A ambas nos encanta la moda, los aspectos diferentes, las generaciones diferentes, los distintos estilos alrededor del mundo, nos gusta mezclar de todo. Ha sido lo mas duro que he hecho nunca. / We both love fashion, the different aspects, the different generations, the different style around the world, we like to mix everything. That was the hardest thing I've ever done.

  • ¿Cómo definirias la colección? / How you will define the collection?
        Adoro la moda. Para mí la colección es muy libre y femenina. / I love fashion. For me the collection is very free and feminine.
  • ¿Es más tuya o de Estrella? / Is more yours or Estrella's?
          Es de las dos, a Estrella y a mí nos gustan las mismas prendas. Es increible todo lo que ha pasado esta tarde. / It's both of us, Estrella and I love the same garnaments.  It’s incredible everything that’s happened tonight.
  • ¿Te reflejas en ella? / Can you see youselve in it?
         Soy joven y sé lo que pasa. Muchas chicas quieren vestir como yo. Yo siempre pregunto a mis amigas cuando me compro ropa o a mi hermana Aliana, que está conmigo en París. Yo estoy haciendo exactamente lo mismo aquí, ofreciendo mi perspectiva. / I’m young and I know what happens. A lot of girls want to dress like me. I always ask my frinds when I buy clothes or my sister Aliana, that is hear in Paris with me. I'm doing exactly the same hear, showing my perspective.  
  •  ¿Estas emocionada con el lanzamiento?  / Are you exited with the lunch?
         No podría estar más feliz. Todo ha ido encajando. Hemos estado en la oficina hasta la 1 y 2 de la mañana. ¡Es un sueño! / I couldn’t be happier. It’s just seeing everything together. We’ve been in the office over there until 1 a.m. in the morning and 3 a.m. It’s just a dream.



Otras actrices que han diseñado para marcas de moda / Other actress that has design for fashion brands:

Madonna para H & M / Madonna for H & M:




La colección llegó en marzo de 2007, se llamó "M" , y reflejaba el estilo de la cantante y actriz; un estilo glamuroso, y atemporal. Es esta ocasión ocurrió un poco como con Lindsay y Estrella ya que para crear la línea trabajaron juntas Madonna y Margareta van den Bosch; directora de moda de H & M, pero en esta ocasión Madonna impresionó a todo el mundo con una magnífica colección cosa que no puede decir Lohan; lo siento Lindsay / The collection come in march 2007, was called "M" and it reflect the singer and actress style; a glamuros and timeless style. In this ocassion, it happened as Lindsay and Estrella because to create the line Madonna and Margareta van den Bosch; H & M fashion director, worked together, but this time Madonna striked everyone with an amazing collection, this didn't happened to Lohan; I'm sorry Lindsay!



Tienda de H & M en Los Ángeles, la gente hace cola para comprar la colección de Madonna / H & M strore at L.A., people stay in line to buy Madonna's collection.

Penélope Cruz y Mango / Penélope Cruz for Mango:

Penélope Cruz junto con su hermana Mónica Cruz empezaron a colaborar en 2007 con Mango  La colección se puso de venta en las tiendas el 16 de septiembre de 2007, en dicha colección destaco el "little black dress". / Penélope Cruz with her sister Monica Cruz started working with Mango in 2007. The collection was on Mango stores on september 16 th. 2007, and there the "little black dress" stand out.




Mónica y Penélope Cruz

Dicha colaboración continuó durante 4 años hasta esta temporada; otoño invierno 2009-2010, en la que Scarlett Johansson toma el relevo,  siendo la nueva imagen de la firma. / The colaboration continuos 4 years untill this season; fall winter 2009 - 2010 were Scarlett Johansson is the new images of the brand.


Cartel de Mango en el metro de Singapur. / Mango poster at Singapore subway.

Scarlett Johansson para Reebok /  Scarlette Johansson for Reebok:

Y hablando de Roma… La actriz estadounidense Scarlett Johansson, diseñó junto a Reebok la gama ‘Scarlett Hearts Rbk’; una línea cómoda de prendas y calzado deportivo. La colección se vendió en la primavera de 2007. / Speaking of Rome… The U.S. actress Scarlett Johansson, disign for Reebok the line ‘Scarlett Hearts Rbk’; a confortable line of clothes and sneakers.  The collection was sell on spring of 2007.




Gwyneth Paltrow y ZOE Tee’s / Gwyneth Paltrow and ZOE Tee’s:





Gwyneth ha diseñado una colección para la marca francesa ZOE Tee´s, que se llama “Zoe Tee´s loves Gwyneth” que está a disposición del público esta temporada otoño invierno 2009 - 2010. Se trata de una colección compuesta de 7 conjuntos, todos ellos prendas básicas y muy ponibles: vestidos, tops, minivestidos, leggings y jerseys. / Gwyneth has design a collection for the french brand Zoe Tee’s, that is called “Zoe Tee´s loves Gwyneth” and that the public can buy now; is for thsi season fall winter 2009-2010. The collection is composed by 7 clothes sets, all basic garnaments and very suitable: dresses, tops, mini dress, leggings, sweaters.  



Algunas de las prendas/ Some of the clothes.

Todos los fondos recaudados se destinarán al London´s Kids Company, organización que proporciona ayuda psicológica y educativa a niños y adolescentes de Londres./ All the founds that will be collect will go to the London’s Kid Company, a organization that gives psychological and educative help to children and teenagers in London. 

Milla Jovovich para Mango / Milla Jovovich for Mango:




Milla Jovovich y Carmen Hawk. Milla lleva uno de los vestidos de la colección. / Milla Jovovich and Carmen Hawk. Milla wears a dress from the collection.


Milla Jovovich y la diseñadora Carmen Hawk se unieron hace mas de 12 años para diseñar una línea de ropa llamada Jovovich–Hawk. Y en  abril de 2007 iniciaron una colaboración con Mango, con una línea llamada “Jovovich-Hawk for MNG”, que constaba de 10 vestidos rebosantes de personalidad de edición limitada , inspirados en los años 60 de terciopelo, tafetán, seda y algodón. La colección estuvo a la venta en 400 establecimientos de la marca en todo el mundo./ Milla Jovovich and the designer Carmen Hawk got together more than 12 years ago to create a clothes line called “Jovovich-Hawk”. In april 2007 they started a colaboration with Mango, with a line called “Jovovich-Hawk for MNG” that were 10 dresses full of personality of limited edition, inspired in the 60s made of velvet, tafetan, silk and cotton. The collection was on sale in 400 Mango stores around the world.

Rachel Bilson and DKNY Jeans vs Hilary Duff and DKNY Jeans:

 
En el centro Rachael, a su alrededor algunas modelos vistiendo prendas de la colección. / In the middle Rachel, around her some models wearing the collection.

Tras el éxito que tuvo la línea Edie Rose de DKNY Jeans en 2008, una línea junior de ropa de deportiva y que fue diseñada por la también actriz Rachel Bilson, DKNY ha decidido continuar colaborando con actrices famosas y esta vez lo ha hecho con la actriz y cantante Hilary Duff. / After the success of the line Edie Rose by DKNY Jeans in 2008, a junior sportswear line that was design for the actress Rachel Bilson, DKNY has decided to continue colaborating with famous actress, and this time it has been tha actress and singer Hilary Duff.



Presentación de la colaboración entre Hilary y DKNY. / Presenting the colaboration between Hilary and DKNY.

Hilary ha diseñado, para este otoño, algunas de las prendas de la línea “Femme” para DKNY Jeans. Prendas cuya estética es elegante e incluye pantalones, leggings, camisetas extra largas con flecos, chalecos, cazadoras e incluso bolsos. La colaboración de Hilary Duff y DKNY será, en un principio, para un par de años. / Hilary has design, for this fall, some of the garnaments of the line “Femme” for DKNY Jeans. Outfits whose aesthetic is very elegant and it include trousers, leggings, XL t-shirts with fringes, vests, jackets and even handbags. The collaboration between Hilary Duff and DKNY will be, at first, for a couple years.



Imagen de la campaña / Campaign image.

No comments: