Ayer, finalizo la VII Edición de la pasarela Valencia Fashion Week. ¿Pero desde cuándo lleva este evento en marcha? En España, el mayor referente de moda al exterior es Madrid Fashion Week que se celebrará este año del 18 al 22 de septiembre. / Yesterday the VIII Edition of the Valencia Fashion Week ended, but since when is this runway going on? In Spain the biggest fashion reference is Madrid Fashion Week that will take place during the 18th to the 22 th of september.
La I Edición de Valencia Fashion Week tuvo lugar en septiembre de 2006, se integro la Pasarela del Carmen con el apoyo de la Consejería de Empresa y la de Cultura y el Ayuntamiento de Valencia. Fue Francis Montesinos quien tuvo el honor de inaugurarla, y en ella también desfilo Hanibal Laguna, Dolores Cortés, Álex Vidal, Ana María, y otros diseñadores representantes de la moda levantina. / The I Edition of Valencia Fashion Week took place in september 2006, integrating the Carmen runway with the support of the Departament of Enterprise and Culture of the city of Valencia. Francis Montesino had the honor to open it and in it also parede Hanibal Laguna, Dolores Cortés, Álex Vidal, Ana María and other designers who represent the Levantine fashion.
Esta última edición se ha celebrado del 8 al 10 de septiembre y en ella se presentaron las tendencias para la primavera verano de 2010. Os he seleccionado algunos de los desfiles que más han llamado mi atención. / This last edition had took place between september 8 to teh 10 th and on that they were present the fashion trends for spring summer 2010. I have select a few catwalks who have call my atention.
Ion Fiz presentó su colección de baño, recuerda a las estrellas de Hollywood de los años 50 y 60, y que se caracteriza por su elegancia en donde el negro es el gran protagonista junto con los tonos metalizados. / Ion Fiz presented his swimwear collection that remainds to the Hollywood stars from the 50s and 60s, and that is characterized by elegance where black is the main protagonist along with metallic shades.
Álex Vidal, que quizás sea el máximo representante de esta pasarela, presentó a una mujer cosmopolita, elegante y con mucha clase, quien llevará vestidos en forma de T o con manga ancha, monos, y blaziers con solapas oversizes. Para la noche presenta vestidos escotados, y con corte asimétrico. En su desfile homenajeo al Rey del Pop, poniendo como fondo la música de Michael Jackson. Lo mejor del desfile, fueron los cinco golden-terrier que desfilaron junto a las modelos dándole al show un aire de sofisticación. / Álex Vidal perhaps the best representative of this gateway, introduced a cosmopolitan woman, elegant and very classy, who will be wear T dresse or with wide sleeves, coveralls, and blaziers with oversized lapels. For the evening low-cut dresses stand out, and cut asymmetric. In his parade pays tribute to the King of Pop; the background music was Michael Jackson's. The best of the parade were the five golden-terrier who walked along with the models giving to the show an air of sophistication.
Alex Vidal
Alex Vidal
La línea de Juan Vidal para la próxima primavera verano viene cargada de cremalleras metálicas, gasas, muselinas, y cuero, y el negro como su mayor aliado. En el petroleo se inspiro la joven diseñadora gallega Mónica Lavandera para crear su colección. Colores naturales, texturas brillantes, viscosas, líquidas, aterciopeladas, volúmenes caidos, pliegues y prendas otorgan fluidez de movimiento llenarón la pasarela. / The line of Juan Vidal for next spring summer are full of metalic zippers, chiffon, muslin, leather and the black is his higher ally. The oil is the inspiration of the gallega disigner Mónica Lavandera to create her collection. Natural colors, sheen textures, viscous, liquid, velvety, volumes that fall over, folds and clothing give fluidity of movement filled the catwalk.
La colección de Maya Hansen, llamada "Mint-Chocolate", de estilo retro que parece estar diseñado para vestir a Dita Von Teese. Los tejidos que utiliza son el tafetán, satén y organiza, que componen capas, capelinas, pololos y corsés. Vannesa Soria Lima, juega en su colección con el blanco y el azul eléctrico combinando volúmenes con una geometría más plana aludiendo así a la época contemporánea; su mayor referente la crisis económica. / Maya Hansen collection coller "Mint-chocolate", is retro style that seems to be disign to dress Dita Von Teese. The fabrics she use are taffetan, satin, and organza that made caps, bloomers and corsets. Vannesa Soria Lima play in her collection with blac and electric blue combine volumes with a flatter geometric alluding to contemporary times; her beggest reference is the economic crisis.
Maya Hansen
Martín Pérez Ripoll, presentó una línea con relieves y aire arquitectónico, en el que destacan los vestidos veraniegos y coloridos con rosas, lilas, morados, turquesas. Su desfile está lleno de añoranzas y recuerdos. Alejandro Sáez de la Torre, presenta prendas informales y cómodas con petos, vestidos vaporosos, faldas largas, shorts, vaqueros pero su prenda estrella fue un chándal con un toque chic. El color principal el azul./ Martín Pérez Ripoll presented a line with rugged and an architectural air, in which the summer dresses are the main garnament and pinks, liliac, purpel, turquoise. His catwalk is full of yearns and memories. Alejandro Sáez de la Torre presents casual and confortable garnaments with overalls, gauzy dresses, skirts, shorts, jeans but the star was a tracksuit with chic touch. The main color was blue.
El último día del desfiles fue para Jaime Piquer, Siglo Cero y Tonuclos. Los diseñadores más jóvenes mostraron sus propuestas en la llamada Zona D de la pasarela. El diseñador Jaime Piquer llamó a su desfile "Aqua" y en él desfilaron las modelos con una especie de celofán en la cabeza, su colección se caracterizo por unas prendas muy ligeras en tonos morados, turquesas, grises, azul, verdes claros, blancos y tejidos en algodón, organza y gasa. Siglo Cero, exaltó el pecado en el que se impone la contradicción mostrando a una mujer con un look caótico en el que las prendas son imperfectas. / The last day of catwalk was for Jaime Piquer, Siglo Cero and Tonuclos. The young designers showed their proposals in the so-called Zone D of the runway. Jaime Piquer called his show "Aqua" and he paraded the models with cellophane in the head, his collection is characterized by very light garments in purple, turquoise, gray, blue, light green, white and cotton fabrics, organza and chiffon. Siglo Cero, praised the sin in imposing contradiction showing a woman with a chaotic looks, in wich the garments are fallibles.
Jaime Piquer
En esta edición han destacado los tonos rosa palo, el gris, el negro, el rojo fuerte, y los topos. Y los tejidos: la seda, el algodón y las fibras naturales. / In this edition have pointed out the pink shades, gray, black, bright red, and dots. And the fabrics: silk, cotton and natural fibers.
No comments:
Post a Comment