Se celebra del 10 de septiembre al 17 de septiembre en la que algunos de los diseñadores más conocidos del mundo presentaron sus propuestas para la primavera-verano de 2010. / Held from September 10th to September 17th in which some of the world's best known designers presented their proposals for the spring-summer 2010.
El día 10 de septiembre abrió la edición el diseñador Michael Angel, seguido por BCBGMAXAZIRA y el español David Delfín. / On September 10th. the edition was opened by the designer Michael Angel, followed by BCBGMAXAZIRA and the spanish designer David Delfín.
Michael Angel:
Michael Angel mostró una colección con formas futuristas y muy femeninas: faldas y vestidos con estampado de tulipanes, vestidos cortos con escote llamativo, tops con pliegues, y vestidos esculpidos cada uno de una forma distinta. Todo con mucho color turquesa, fucsia, verde y lavanda. Con Cristales de Swarovski adorna vestidos, mangas e incluso cremalleras. / Michael Angel showed a futuristic shape collection and very feminine: tulip skirts and dresses, short dresses with a playful bustiers, pleated tops and dresses each created a different version. All in very rich colors; turquoise, fuchsia, green and lavender. With Swarovski crystals garnish dresses, sleeves, and even zippers.
David Delfin:
Es la segunda vez que David Delfín desfila en Nueva York, su debut fue el febrero pasado presentando la colección para este otoño-invierno. David también desfilara en esta Edición de Cibeles pero con mas glamour ya que su desfile tendrá lugar en el Edificio de Telefónica en la calle Gran Vía este viernes 18 de septiembre, así que si os parece analizaremos su colección para entonces. / Is the second time that David Delfín did his catwalk at New York, his debut was last February presenting the collection for this autumn-winter. David also will parade in this edition of Cibeles but with a more glamorous parade that will be held in the Telefónica bulding at Gran Vía street this Friday, September 18 th., so we will analyze his collection then.
BCBGMAXAZIRA:
BCBGMAXAZIRA, la línea BCBG diseñada por el diseñador turco Max Azira propone tejidos muy ligeros, en los que predominan los azules, verdes, metalizados, y en algunos casos estampados. / BCBGMAXAZIRA , the BCBG line designed by Turkish designer Max Azira proposes very light fabrics, which are dominated by blue, green, metallic, and in some cases prints.
Yigal Azrouël:
Entre los desfiles del 11 de septiembre destacó Yigal Azrouël . Y es que está en boca de todos y no es para menos, desde que se ha convertido en uno de los diseñadores de las celebritys de Hollywood no hay quien le pare. La colección que presento en Mercedes Benz Fashion Week nos hace retroceder a los 80's. Prendas con trasparencias, asimetrías, cortes y rasgaduras en tonos negros, grises y blancos llenaron su pasarela mixta. / Among the parades September 11 highlighted Yigal Azrouël is on vocation of all and no wonder, since he has become one of the designers of Hollywood celebritys no one can stop him. The collection he has presented at Mercedes Benz Fashion Week takes us back to the '80s. Garments with transparencies, asymmetries, cuts and tears in blacks, grays and whites filled his mixed runway.
El 12 de September le toco el turno a Lacoste, Nicole Miller, Cynthia Steffe, y otros diseñadores. / On september 12 th. was the turn of Lacoste, Nicole Miller, Cynthia Steffe and other designers.
Nicole Miller:
Nicole Miller alude al océano. En su colección vemos vestidos asimétricos con estampados, tops con trasparencias. El negro cobra importancia en este desfile. Es más, la diseñadora ha optado, por hacer una colección mas ponible durante el día a día y más económica. / Nicole Miller look at the ocean in her line. At her colection we see asymmetrical dresses with prints, see-through tops. The black is important in this parade. Moreover, the designer has opted for making a collection more wearable for everyday and cheaper.
Lacoste:
Lacoste presento diseños para ocasiones diversas desde el juego de tenis a la fiesta, pasando por la playa. Su paleta de colores esta encabezada por el azul marino, aunque también juega con el verde y el amarillo, todos ellos en tejidos muy ligeros y el vaquero. / Lacoste presented designs for different occasions from play tennis to party, going through the beach. His palette of color is headed by navy blue, but also plays with the green and yellow, all in very light fabrics and denim.
El 13 de septiembre le toco el turno a Lela Rose, Hérve Léger para MAX AZIRA, Diane Von Furstenberg, el español Custo y entre todos ellos DKNY, mi favorita. / On September 13 it was the turn of Lela Rose, Herve Leger for MAX AZIRA, Dian Von Furstemberg, the Spanish designer Custo, and DKNY, my favourite.
Lela Rose:
Lela Rose, se inspiró en las olas, los surfistas y buceadores de la playa Venecia, situada en California para esta colección. Sus colores van desde el amanecer al atardecer. Sus vestidos de día tienen un toque muy lady, llama la atención uno de ellos en algodón azul. Otra look estupendo fue un conjunto con una chaqueta corta con una cinta verde, una camiseta y un pantalón stretch en azul marino brillante. / Lela Rose get her inspiration from the waves, surfers and scuba divers of Venice Beach, California for this line. Her color from sunrishe and sunset . Her day dresses are very lady like, it calls our attention one of them in blue cotton. Another great look was a short jacket with a green ribbon, a t-shirt and a bright navy stretch pants.
Diane von Furstenberg:
Diane von Furstenberg presentó a una mujer moderna, independiente, aventurera y todo terreno. Faldas en movimiento, shots en azul desteñido, pantalones de montar, boleros, y vestidos femeninos forman su colección. Las telas: hilo, gasas, lentejuelas, seda y encaje. / Diane von Furstenberg introduced a modern, independent, adventurous and all field woman. Skirts moving, shots in faded blue breeches, short jackets and feminine dresses compleate her collection. The Fabrics: yarn, chiffon, sequins, silk and lace.
DKNY:
DKNY propone mucho colorido basandose en tonos rosas y negros, auque también incluye fucsias y el camel. Las prendas son muy ligeras; vestidos cortos, shorts, chaquetas que acompañan a pantalones, tops. Aunque para algunos diseños emplea telas lisas, son los estampados florales los que destacan en su colección. / DKNY proposed was basing on colorful pink and black, also includes fuchsias and camel. The garments are very light, short dresses, shorts, jackets with pants, tops. Although some designs are plain cloths used floral prints stand out in her collection.
Courtesy of MBFW
Courtesy of MBFW
Custo Barcelona:
Custo presento su colección "Air show" en la que las prendas lucen abalorios. Los tonos son muy diversos aunque priman los naranjas, azules y fucsias. Los materiales hilos, transparencias permiten dar mucha ligereza a su colección. Custo se ha convertido en un de los diseñadores mas apreciados de esta pasarela. / Custo presented his collection called "Air show" where the garnaments have beads. The tones are very different but the orange, blue and fuchsia are the main onces. Wire fabrics, transparencies give a lot of levity to his collection. Custo has become one of the most appreciated designers of this catwalk.
No comments:
Post a Comment